Lam04

BÀI THỨ TƯ

A-lép

 1Làm sao vàng lại phai nhạt được?

Vàng tinh khiết nhất cũng biến chất rồi!

Đá thánh nằm vung vãi mọi đầu đường góc phố.

Bết

 2Những người con ưu tú của Xi-on quý giá tựa vàng ròng,

sao lại bị coi thường như bình đất

do tay người thợ gốm làm ra?

Ghi-men

 3Ngay cả lũ chó rừng cũng biết chìa vú cho con bú,

thế mà con gái dân tôi lại dữ dằn hung bạo

như đà điểu chốn hoang địa khô cằn.

Đa-lét

 4Bé thơ măng sữa, vì quá khát, nên lưỡi dính với hàm;

còn đám trẻ nhỏ đòi ăn bánh, nhưng nào có ai cho!

 5Những người từng thưởng thức cao lương mỹ vị

nay gục chết ngoài đường,

những kẻ được dưỡng nuôi trong nhung lụa

nay phải bốc phân dơ.

Vau

 6Thiếu nữ dân tôi gian ác tày trời

vượt xa cả Xơ-đôm tội lỗi;

thành đó bị đổ nhào trong nháy mắt,

chẳng cần ai phải nhúng tay vào.

Da-in

 7Đám thanh niên mới ngày nao rạng ngời hơn tuyết,

trắng hơn cả sữa tươi,

thân mình đẹp hơn san hô thắm đỏ,

da dẻ mịn màng tựa ngọc xanh.

Khết

 8Nay mặt chúng đen như mồ hóng,

ngoài đường phố không thể nhận ra,

chỉ còn da bọc xương, khô đét như khúc gỗ.

Tết

 9Chết vì gươm đâm còn may mắn hơn chết vì đói lả,

bởi vì người chết đói

chẳng được ăn hoa quả ruộng đồng.

Giốt

 10Những bà mẹ vốn dịu hiền âu yếm

lại đang tay nấu thịt con mình,

biến chúng thành của ăn

ngày con gái dân tôi lâm cơn cùng khốn.

Cáp

 11ĐỨC CHÚA đã đùng đùng nổi giận

trút hết cơn thịnh nộ xuống Xi-on,

khiến bùng lên ngọn lửa thiêu huỷ cả móng nền.

La-mét

 12Vua chúa trần gian cùng dân cư thế giới

không làm sao tin nổi

rằng kẻ thù cùng với quân áp bức

lại qua được cửa thành Giê-ru-sa-lem.

Mêm

 13Âu cũng chỉ vì ngôn sứ tội lỗi,

vì tư tế đồi bại quá đi thôi:

ngay ở giữa thành, họ ra tay đổ máu người công chính.

Nun

 14Họ như người mù lang thang ngoài đường phố,

mình mẩy đầy máu me;

ngay cả áo xống họ, chẳng ai dám đụng tới!

Xa-méc

 15Người ta kêu: “Đồ dơ bẩn đó! Tránh đi thôi!

Tránh đi! Tránh đi! Đừng đụng tới chúng!”

Chúng có trốn, có trôi dạt đến đâu,

dân ngoại cũng sẽ nói: “Chúng không ở đây được.”

 16Thánh nhan ĐỨC CHÚA phân tán chúng,

chẳng nhìn đến chúng nữa.

Tư tế không dám ngẩng mặt lên,

kỳ mục chẳng được ai đoái đến.

A-in

 17Phần chúng tôi vẫn mỏi mắt mong chờ,

chờ mong cứu giúp cũng luống công.

Từ vọng canh, chúng tôi ngóng đợi,

đợi một dân chẳng cứu nổi ai.

Xa-đê

 18Bước chân chúng tôi, quân thù dò xét,

không cho bén mảng tới quảng trường.

Tận số rồi, đời chúng tôi đã hết,

quả chúng tôi đã đến ngày tàn!

Cốp

 19Những người săn đuổi chúng tôi lanh lẹ quá,

hơn cả đại bàng giữa trời xanh.

Chúng rượt đuổi chúng tôi trên đồi núi,

nơi hoang địa gài bẫy bắt chúng tôi.

Rết

 20Đấng được ĐỨC CHÚA xức dầu,

và từng là lẽ sống của chúng tôi,

đấng ngày xưa chúng tôi đã nói

“giữa chư dân, ta núp bóng người”,

thì nay sa hố quân thù đào sãn.

Sin

 21Hãy vui lên, hãy nhảy mừng, hỡi thiếu nữ Ê-đôm

đang cư ngụ trong miền đất Út:

chén lôi đình rồi cũng đến lượt ngươi phải uống,

say ngất say ngư, ngươi sẽ tự lột trần.

Tau

 22Hỡi thiếu nữ Xi-on, tội vạ ngươi đã được tẩy xoá,

ngươi chẳng còn phải đi lưu đày nữa.

Còn ngươi, hỡi thiếu nữ Ê-đôm,

sự gian ác của ngươi, Người sẽ trừng trị,

tội lỗi của ngươi, Người sẽ lột trần.

🌸 🌸 🌸

Bản văn Kinh Thánh được dùng theo bản dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ